Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

מגדל הפורח באויר

  • 1 מגדל

    מִגְדָּלm. (b. h.; גָּדַל) tower, turret. Sabb.XIII, 5. Tosef.Ohol.XVIII, 5 הנכנס … במ׳ he who enters gentile lands … in a portable turret. Ohol. IV, 1, v. אָוִיר. Ḥag.15b; Snh.106b three hundred hălakhoth (about levitical cleanness) במ׳ הפורח באויר concerning a turret flying (moving) in the air (cmp. Tosef. l. c.); (oth. opin. = מ׳ העומד באויר, Ohol. l. c.; for oth. explan. v. Rashi to Ḥag. a. Snh. l. c..Erub.34a מ׳ שאינו מסומר a turret which is not fastened (which can be let up and down). Kel. XII, 3 מ׳ של בעליוכ׳ a turret (spice chest) of private people, של רופאים of physicians. Tosef.Sot.III, 10 אנשי מ׳ the builders of the Tower of Babel, v. הַפְלָגָה; a. fr.Pl. מִגְדָּלִים, מִגְדָּלִין, מִגְדָּלוֹת. Y.B. Bath.IV, 14c bot.; Tosef. ib. III, 3 המ׳ the turrets (store closets) in bath-houses. Tosef.Kel.B. Mets. II, 8, v. אֲקוּנְבִּי. B. Mets.25a עשויין כמ׳; Tosef. ib. II, 7 עשויות מגדלות coins piled up pyramidally; ib. מקצתן מגדלין some of them piled up; a. fr.Esp. מִגְדָּל pr. n. pl. Migdal, Magdala, near Tiberias. Tosef.Erub.VI (V), 13; Y. ib. V, 22d bot.In compounds: מִגְדַּל, e. g. מ׳ עדר, מ׳ חרוב, v. respective determinants.

    Jewish literature > מגדל

  • 2 פרח

    פָּרַח(b. h.) ( to break through, 1) to bloom, sprout. Ber.47b, sq. קטן פּוֹרֵח a boy developing signs of puberty (before the usual age). Num. R. s. 18, end ומעצמו פ׳ and it (the staff) blossomed of itself (without being planted); a. fr.Esp. (with ref. to Lev. 13:12) to become white, spread all over. Neg. VIII, 1 הפורח מן הטמא טהור a leprosy that ‘blossoms after the person has been declared unclean, is clean. Ib. 2 פָּרְחָה בכולו if it spread over the entire body, Ib. VII, 5 עד שתִּפְרַח בכולו until it spreads over ; a. fr. 2) to fly, fly off; to swim. Kinn. II, 1, sq. B. Mets.I, 4 גוזלות שלא פרחו unfledged pigeons. Ḥull.III, 7, v. סְנַפִּיר. Y.Taan.IV, 68c top הלוחות היו מבקשין לִפְרוֹחַ the tablets wanted to fly (off Moses hands); הכתב עצמו פ׳ only the letters flew off; כיון שפ׳ הכתבוכ׳ when the letters had flown off, the tablets became too heavy for Moses hands. Ab. Zar.18a (of a martyr dying on the pyre) גוילין … פּוֹרְחוֹת I see the sheets of the book of the Law burn, and the letters fly off. Ḥag.15b; Snh.106b מגדל הפורח באויר, v. מִגְדָּל. Ḥag.I, 8 פּוֹרְחִין באויר, v. הֶיתֵּר; a. fr.Gen. R. s. 93, a. e. פָּרְחָה נשמתן their soul fled, i. e. they were shocked by surprise, fear Hif. הִפְרִיחַ 1) to bloom, blossom. Num. R. l. c. וה׳ בו בלילהוכ׳ the same night it blossomed and brought forth fruit; Tanḥ. Aḥăré 8 חִפְרִיחוּ זעשו פירות. Lev. R. s. 23; Cant. R. to II, 2 מַפְרחַת, v. כָּמַש; a. fr. 2) to cause sprouting, produce. Gen. R. s. 37 אתמול מַפְרִיחַ מצותוכ׳ yesterday producing meritorious and noble deeds, and to-day so selfish!, v. כָּנַן; Yalk. ib. 62; Yalk. Ps. 832. 3) to be able to fly, be fledged. Ḥull.XII, 3 (140b) אפרוחים מַפְרִיחִין full-fledged birds; ib. 141a. B. Mets. l. c.; a. fr. 4) to cause to fly; to chase. Snh.III, 3 מַפְרִיחֵי יונים, v. יוֹנָה II. Gen. R. s. 67; Yalk. Prov. 950 ומַפְרִיחָן and let them fly off, v. סִכְסֵךְ I. Y.Yoma II, 39c top הִפְרִיחָתוֹ הרוח the wind drove it off (the altar). Y.Erub.I, 19b bot. ובאת הרוח והִפְרִיחָתָהּ and a wind came and carried it (the Succah) off; a. fr. 5) to place beyond due limits, to cause to protrude. B. Kam.29b, sq. לא שנו אלא (ב)מַפְרִיחַ this has been taught (that he is responsible for damage) only when he places the thorns on his ground so that they protrude into the public road, opp. מצמצם when he puts them exactly where his limits end. Tosef. ib. ii, 5 המפריח גדירו … לרשות הרבים he who causes his fence of thorns or stones to protrude into the public road.

    Jewish literature > פרח

  • 3 פָּרַח

    פָּרַח(b. h.) ( to break through, 1) to bloom, sprout. Ber.47b, sq. קטן פּוֹרֵח a boy developing signs of puberty (before the usual age). Num. R. s. 18, end ומעצמו פ׳ and it (the staff) blossomed of itself (without being planted); a. fr.Esp. (with ref. to Lev. 13:12) to become white, spread all over. Neg. VIII, 1 הפורח מן הטמא טהור a leprosy that ‘blossoms after the person has been declared unclean, is clean. Ib. 2 פָּרְחָה בכולו if it spread over the entire body, Ib. VII, 5 עד שתִּפְרַח בכולו until it spreads over ; a. fr. 2) to fly, fly off; to swim. Kinn. II, 1, sq. B. Mets.I, 4 גוזלות שלא פרחו unfledged pigeons. Ḥull.III, 7, v. סְנַפִּיר. Y.Taan.IV, 68c top הלוחות היו מבקשין לִפְרוֹחַ the tablets wanted to fly (off Moses hands); הכתב עצמו פ׳ only the letters flew off; כיון שפ׳ הכתבוכ׳ when the letters had flown off, the tablets became too heavy for Moses hands. Ab. Zar.18a (of a martyr dying on the pyre) גוילין … פּוֹרְחוֹת I see the sheets of the book of the Law burn, and the letters fly off. Ḥag.15b; Snh.106b מגדל הפורח באויר, v. מִגְדָּל. Ḥag.I, 8 פּוֹרְחִין באויר, v. הֶיתֵּר; a. fr.Gen. R. s. 93, a. e. פָּרְחָה נשמתן their soul fled, i. e. they were shocked by surprise, fear Hif. הִפְרִיחַ 1) to bloom, blossom. Num. R. l. c. וה׳ בו בלילהוכ׳ the same night it blossomed and brought forth fruit; Tanḥ. Aḥăré 8 חִפְרִיחוּ זעשו פירות. Lev. R. s. 23; Cant. R. to II, 2 מַפְרחַת, v. כָּמַש; a. fr. 2) to cause sprouting, produce. Gen. R. s. 37 אתמול מַפְרִיחַ מצותוכ׳ yesterday producing meritorious and noble deeds, and to-day so selfish!, v. כָּנַן; Yalk. ib. 62; Yalk. Ps. 832. 3) to be able to fly, be fledged. Ḥull.XII, 3 (140b) אפרוחים מַפְרִיחִין full-fledged birds; ib. 141a. B. Mets. l. c.; a. fr. 4) to cause to fly; to chase. Snh.III, 3 מַפְרִיחֵי יונים, v. יוֹנָה II. Gen. R. s. 67; Yalk. Prov. 950 ומַפְרִיחָן and let them fly off, v. סִכְסֵךְ I. Y.Yoma II, 39c top הִפְרִיחָתוֹ הרוח the wind drove it off (the altar). Y.Erub.I, 19b bot. ובאת הרוח והִפְרִיחָתָהּ and a wind came and carried it (the Succah) off; a. fr. 5) to place beyond due limits, to cause to protrude. B. Kam.29b, sq. לא שנו אלא (ב)מַפְרִיחַ this has been taught (that he is responsible for damage) only when he places the thorns on his ground so that they protrude into the public road, opp. מצמצם when he puts them exactly where his limits end. Tosef. ib. ii, 5 המפריח גדירו … לרשות הרבים he who causes his fence of thorns or stones to protrude into the public road.

    Jewish literature > פָּרַח

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»